"Roxana Saberi: Out of Iranian Prison, Into a Soap Opera" was the headline at Yahoo! News. The Iranian-American who was convitced in Iran for spying has been released and, as expected, Western media is praising the right thing for the wrong reason.
It is sickening, really, to see the tag of "analysis" on pieces which shamelessly weigh the diplomatic and other benefits which Iran might gain out of this gesture. Is this how the fate of the accused will now be determined?
Iran aught to be condemned if it released Saberi due to any consideration other than justice and fairplay: another journalist accused of similar crimes served two years in prison while yet another is still languishing in an Iranian jail. Above all, it is grossly unfair to Saberi herself that her release should not be exploited by the media of her own country (i.e. the US) for restoring her prestige by focussing on her innocence.
When I first heard about Saberi's conviction, I could not help drawing a parallel between her case and that of Dr. Aafia Siddiqui, the alleged victim of rape and torture at the hands of American authorities who is now in the controversial custody of the Americans at Carswell. Both were women, the charges were disputed in both cases and there were reports of foul play by the authorities (it was reported in the case of Saberi that she was tricked into confessing her guilt). I hoped that the Iranian authorities would act more responsibly than their American counterparts. Let's hope that they have.
Iran is the proud heir to the double legacy of Zulqarnain and Islam. As such, it needs to set new standards for justice and fairplay in our times. The release of Saberi should be the beginning.
Iran's official verdict seems to be that the court's order was a gesture of "Islamic mercy." That should gain more attention and Iran should be encouraged to be persistent in that: we have heard about the tragic case of Delara Darabi who was recently executed in Iran in a manner which was unfair, to say the least (and she was also reported to have been tricked into confessing). Responsible media, whether Western or Eastern, should help ensure that such things don't happen again. For this, principles must be shown as a higher priority than diplomatic and material gains.
Even in terms of those gains, Iran has got more to lose than win through a reputation for buying American favors at the cost of principles: US is not exactly the most popular state in the world now. Outside Israel, many might have been respecting Iran for having a backbone. Bending over backwards could hurt that.
Tuesday, May 12, 2009
Saturday, May 9, 2009
Obama’s Message to Iran: a Fruedian Slip?
Under the glaring subheading “Obama and Saadi” on the page of Sheikh Saadi, the Wikipedia tells us that the U.S. President Barack Obama quoted Saadi's Gulistan in a videotaped Nowruz (New Year's) greeting to the Iranian people in March 2009, saying, “There are those who insist that we be defined by our differences. But let us remember the words that were written by the poet Saadi, so many years ago: “The children of Adam are limbs to each other, having been created of one essence.’”
Cute, isn’t it? Well, unfortunately, the quote comes from Story 10 of Chapter 1 in Gulistan. The story is about a cruel king who was afraid of a mighty enemy. He said to Saadi that since Sufis could connect so well with others, why wouldn't Saadi unite his mind with the king’s and do something for him? That is when Saadi retorted with the famous lines, pointing out the mideeds of the king himself!
The quote is famous: it also graces the entrance to the Hall of Nations in the UN building in New York but apparently the White House did some homework, because the translation is different and more accurate (taken from Richard Burton with a single modification).
Now that the ice is being broken between US and Iran, perhaps we could have had a much-awaited laughter if the Iranian President had returned the gesture by reading to the US Presdient the complete reply of Saadi:
Cute, isn’t it? Well, unfortunately, the quote comes from Story 10 of Chapter 1 in Gulistan. The story is about a cruel king who was afraid of a mighty enemy. He said to Saadi that since Sufis could connect so well with others, why wouldn't Saadi unite his mind with the king’s and do something for him? That is when Saadi retorted with the famous lines, pointing out the mideeds of the king himself!
The quote is famous: it also graces the entrance to the Hall of Nations in the UN building in New York but apparently the White House did some homework, because the translation is different and more accurate (taken from Richard Burton with a single modification).
Now that the ice is being broken between US and Iran, perhaps we could have had a much-awaited laughter if the Iranian President had returned the gesture by reading to the US Presdient the complete reply of Saadi:
With a powerful arm and the strength of the wrist
To break the five fingers of a poor man is sin.
Let him be afraid who spares not the fallen
Because if he falls no one will take hold of his hand.
Whoever sows bad seed and expects good fruit
Has cudgelled his brains for nought and begotten vain imaginations.
Extract the cotton from thy ears and administer justice to thy people
And if thou failest to do so, there is a day of retribution.
The sons of Adam are limbs of each other
Having been created of one essence.
When the calamity of time afflicts one limb
The other limbs cannot remain at rest.
If thou hast no sympathy for the troubles of others
Thou art unworthy to be called by the name of a man.
Labels:
Human Rights,
US Legal System
Subscribe to:
Posts (Atom)
